Praktisch

 

Kosten voor verblijf en begeleiding

  • De kosten voor verblijf en begeleiding verschillen per midweek. 
  • Dat is afhankelijk van de afspraken die er zijn gemaakt met de verschillende kloosters en abdijen.
  • Kijk voor de kosten van de midweek van uw keuze in de agenda.
  • Daar vindt u ook de link voor uw aanmelding. 
  • U meldt zich aan bij klooster en abdij via de link of bij Stille Omgang via het contactformulier.
  • Na aanmelding via het contactformulier krijgt u een rekening van Stille Omgang. 
  • Door deze te voldoen wordt uw inschrijving definitief.
  • U krijgt dan een bevestiging van uw deelname en een meer gedetailleerd programma van de betreffende midweek.
  • Bij afmelding binnen vier weken gelden € 50 administratiekosten.
  • Bij afmelding binnen een week blijft het hele bedrag verschuldigd. 
  • Natuurlijk kunt u wel iemand anders in uw plaats laten deelnemen. 
  • De kosten worden dan over en weer verrekend.
 

Beddegoed en handdoeken

  • Het gebruik van lakens, slopen en handdoeken verschilt van klooster tot abdij.
  • Bij sommige vindt u het bed al opgemaakt, bij andere dient u zelf beddegoed mee te nemen.
  • Bij een aantal kunt u tegen betaling een lakenpakket huren.
  • Kijk daarom goed naar de site van de gastenhuizen van de respectievelijke kloosters wat er aangeboden wordt en waar u rekening mee moet houden.
 

Kleding en schoenen

  • De kloosters en abdijen liggen alle in een hele mooie omgeving met ruime gelegenheid tot wandelen.
  • Goede wandelkleding en goede wandelschoenen bieden daarbij het nodige comfort. 
  • Het kan ook gaan regenen ...
  • Zorg dan voor gemakkelijke  - en vervangende -  kleding en schoenen voor de rest van de dag. 
  • Dat helpt ook het gastenhuis mee schoon te houden.
 

Bijbelvertalingen

  • Als werkvertaling houden we de vertaling van NBG 1951 aan. 
  • De aanschaf van deze vertaling is sterk aan te bevelen.
  • Boekwinkeltjes kan daarbij van dienst zijn.
  • Deze vertaling is een goede werkvertaling, omdat ze heel dicht bij de grondtalen van de bijbel ligt, het Hebreeuws en het Grieks.
  • Ook de NBG vertaling zullen we hier en daar op een goede weergave van de grondtaal corrigeren.
  • Het vergelijken van verschillende vertalingen kan ons verstaan van de tekst alleen maar verdiepen en verrijken.
  • Alleen al daarom zijn andere en vaak heel dierbare vertalingen van harte welkom!

 

Boeken, papier, pen en (kleur)potloden
  • Voor onze leesrondes maken we gebruik van fotokopieën. Die worden uitgedeeld.
  • Voor tekstanalyse blijken kleurpotloden zeer welkome en handige instrumenten!
  • Verder voorziet u naar eigen gewoonte en behoefte in papier en schrijfmateriaal voor uw aantekeningen.
  • Dat geldt ook voor de boeken die u meeneemt.